歌詞の翻訳だと、音符の数は決まっているので、歌詞と音を合わせるために内容が異なってくる。ロシア語はとにかく子音が多いので内容が多い。元の日本語詞と比較してみると面白いかもしれない。
ラグトレイン(ロシア語カバー) 日本語試訳
Меж городами спешат поезда,
街と街の間を列車たちは急ぐ、*1
Только мой ушёл, и без опоздания.
でも私の列車は行ってしまった、遅れもなく。*2
Как отыскать позабытые слова?
忘れられた言葉をどうやって探し出せばいい?
Пока их не вспомню, держу в кармане я.
それらを思い出すまで、私はポケットの中で握っていよう。
Тяжко вздохну, притворюсь ещё раз
重くため息をつき、もう一度
Погружённой в сон - но как затянулся день...
眠りに浸っているふりをしよう―でもなんて一日は長引いたことだろう…*3
Где отыскать позабытые слова?
忘れられた言葉をどこで探し出せばいい?
Пока покатаюсь на пригородном поезде.
今は行こう、郊外と街を繋ぐ列車に乗って。*4
Я не хочу ни вечера, ни скуки, что таится впереди.
私は欲しくない、夕方も、向かう先に潜む退屈も。*5
Главное - один глухими переулками затемно не ходи.
重要なのは―一人で、暗くなってから人気のない路地を通ってはいけない。
Но вот: на трассе переход "Постой," - говорит как будто бы.
でもほら: 通り道の横断歩道が「止まって」と言ってるみたいだ。*6
Подстерегает поворот, опять тебя удержит путами.
待ち伏せしている曲がり角が、再び君を束縛によって引き留めるだろう。*7
Меж городами спешат поезда,
街と街の間を列車たちは急ぐ、
Только мой ушёл, и без опоздания.
でも私の列車は行ってしまった、遅れもなく。
Как отыскать позабытые слова?
忘れられた言葉をどうやって探し出せばいい?
Пока их не вспомню, держу в кармане я.
それらを思い出すまで、私はポケットの中で握っていよう。
Грёз сброшу груз, ещё раз притворюсь
空想の積荷を振り落とし、もう一度
Погружённой в сон - но как затянулся день...
眠りに浸っているふりをしよう―でもなんて一日は長引いたことだろう…
Где отыскать позабытые слова?
忘れられた言葉をどこで探し出せばいい?
Пока покатаюсь на пригородном поезде.
今は行こう、郊外と街を繋ぐ列車に乗って。
Поезд вот-вот отправится вечерний, на платформе толчея.
ほら夕方の列車が発車するところだ、プラットホームには人混み。
Подожду, пока не опустеет вовсе станция, лучше я.
駅から全然人がいなくなるまで、私は待った方が良いだろうな。
Домой стремящихся прохожих
家へと突き進む通行人たちの
Поток тебя уносит тоже...
奔流が、君をも連れ去っていく…
Но нет: вокзальный турникет "Постой," - говорит как будто бы.
でもだめ: 駅の自動改札が「止まって」と言ってるみたいだ。
И на тебе сомкнутся вдруг объятья рук, и вновь запрут тебя...
そして君のところで突然塞がる両手の抱擁が、再び君を閉じ込めるだろう...*8
Тяжко вздохну, притворюсь ещё раз
重くため息をつき、もう一度
Погружённой в сон - но как затянулся день...
眠りに浸っているふりをしよう—でもなんて一日は長引いたことだろう…
Как отыскать позабытые слова?
忘れられた言葉をどうやって探し出せばいい?
Пока покатаюсь на пригородном поезде.
今は行こう、郊外と街を繋ぐ列車に乗って。
Меж городами поезда спешат без опоздания,
街と街の間を列車たちは遅延なく急ぐ、
Подняв ветра - сорвать, неся, чужим штормам не дай себя.
風を起こして、運びながら—他人の暴風に吹き飛ばされるな。*9
Забытые слова оставь. Не жаль их, раз потеряны.
忘れられた言葉はそのままにしておいて。それらは惜しくない。一度なくしたものだ。
Решает пусть за нас колёс по рельсам стук размеренный.
私たちのために、レールに沿って走る車輪の規則的なガタンゴトンの音に決めさせよう。
Меж городами спешат поезда...
街と街の間を列車たちは急ぐ…
Меж городами спешат поезда,
街と街の間を列車たちは急ぐ、
Только мой ушёл, и без опоздания.
でも私の列車は行ってしまった、遅れもなく。
Как отыскать позабытые слова?
忘れられた言葉をどうやって探し出せばいい?
Пока их не вспомню, держу в кармане я.
それらを思い出すまで、私はポケットの中で握っていよう。
Тяжко вздохну, притворюсь ещё раз
重くため息をつき、もう一度
Погружённой в сон - но как затянулся день...
眠りに浸っているふりをしよう—でもなんて一日は長引いたことだろう…
Где отыскать позабытые слова?
忘れられた言葉をどこで探し出せばいい?
И я улетаю на пригородном поезде.
そして私は飛び去っていく、郊外と街を繋ぐ列車に乗って。