2015年2月13日に行われた、盧恩裕さんのハングル書体セミナー「韓国の文字、いろいろと。」を聞いてきました。
以下、そのメモをまとめたものです。なお、参考リンクについてはこちらで挿入したものです。間違いなどありましたらご指摘ください。
(2015/04/27追記:
また、type.centerさんのイベントレポート
イベントレポート: ハングルセミナー「韓国の文字、いろいろと。」 ● type.center
も、併せてご覧ください。スライドの写真等も掲載されています)
2月13日 ハングルセミナー「韓国の文字、いろいろと。」(東京都)
한국의 문자에 관한 여러가지 이야기
講師: 盧恩裕(노 은유 / ノ・ウニュ)さん
1. 文字「ハングル」の誕生と原理
韓国 | 韓国語 | ハングル |
日本 | 日本語 | 和文(=漢字・ひらがな・カタカナ) |
英国 | 英語 | ローマ字 |
- まず、ハングルは、韓国で使われる文字のことである。言語の名前ではない。
- 韓国語(言語)とハングル(文字)を混同する人が多い(韓国でも)
ハングルの歴史
訓民正音(훈민정음)
訓民正音-解例本 1446年
- (http://www.cha.go.kr/korea/heritage/search/Culresult_Db_View.jsp?VdkVgwKey=11,00700000,11 から実際の画像が見れます)
- ハングルについて漢字で説明した本。
- 序文の内容には次のようなものが含まれていた。
- 國之語音異乎中国
- 朝鮮の言葉は中国の言葉と異なる
- 不相流通
- 漢字と合っていない
- 易習
- 朝鮮には文字を読み書きできる人が少なかったことから
- 國之語音異乎中国
- ハングル使用説明書
- 木版本
- ハングルは幾何学的な形
- 参考
改修捷解新語(첩해신어) 1676年
- 訳学書
- 活字本
- 日本語学習書
- 参考
朴通事新釋諺解(박통사신석언해) 1765年
- 訳学書
- 木版本
- 中国語学習書
- 参考
三譯總解(삼역총해)
- 訳学書
- 満州語学習書
捷解蒙語(첩해몽어) 18世紀
- 訳学書
- モンゴル語学習書
五倫行實圖(오륜행실도) 1797年
- 儒教関連書
- 絵+漢字+ハングル
- 木活字
- 楷書体(ハングル)
- 参考
農家月令歌(농가월령가) 1843年
- 実学書
玉鴛重會緣(옥원듕회연) 19世紀後半
- 小説
- 筆写本
三國誌(삼국지) 19世紀後半
- 小説
- 木版本
仁顯王后(인현왕후)1667-1701の筆書き
- 手紙
ハングルの原理
- 音と形
- 似た音ならば形も似ている。
- 発音が近ければ形も近い
- 唇で発音する音
ㅂ | ㅁ |
b | m |
-
- 強く発音する音はそうでないものに一本線を加える
ㄷ | ㅌ |
d | t |
- 母音字の形
- 母音は天地人の3要素の組み合わせによってつくられる
- 子音と母音の組合せ6種類
- (ハングル - Wikipedia の図を参照してください)
- 마맘모몸뫄뫔
- 日本語の「まみむめも」は次のようになる:
ま | み | む | め | も |
마 | 미 | 무 | 메 | 모 |
ハングル書体の構造
- Squared(四角構造)とDe-squared(脱四角構造)
- 四角構造に近い方から脱四角構造の方へA, B, C, Dと段階分けした
- 本文用に使われるのは主にB。Aは放送字幕用に使われる。
- 同じ文字サイズでも四角構造の方が大きく見える
- また、Sans Serif から Serif までの間に、以下の4段階を設定している
- Sans Serif
- Semi Sans Serif
- Semi Serif
- Serif
- 手書きの形では、筆書き、ペン書き、などによって分類される。
脱四角構造
- 四角構造に比べ小さめに見える。
- 整列する方法が様々。上の線や真ん中の線、まれだが下の線でそろえたりする。
質問
- ハングルで上か真ん中の線で揃えられるのは、下の線でそろえないのはなぜか
- 今は横組みが主流で、上に揃えた方が読みやすいのではないか
- 書籍・新聞で脱四角のフォントが使われることはあるか
- 議論がある。四角構造が一番読みやすいとも
- 母音がベースラインとしての役割を持つ場合がある?
- 横と縦の関係で変わる。縦の時は右の線が揃うことも
- 文字と文字の間に打ってある点(丸)は何か
- 句読点
- 訓民正音の解説本などでハングルの左に打ってある一つまたは二つの点は何か
- 当時のハングルには中国語でいう声調のようなものがあり、当時はそのアクセントを表記していた。
2. ハングル書体の発達
- 1443~ 旧活字時代
- 1900~ 新活字時代
- 1950~ 原図活字
- 1980~ デジタル書体
活字
崔智爀体(최지혁체)
‘최지혁체’는 새 활자 시대에 최지혁 필체를 바탕으로 제작한 최초의 한글 납활자입니다. 자세한 내용은 agfont 페이스북에서 확인해보세요. :-) http://t.co/grPBQiiPFx pic.twitter.com/jYaM5XQQ1t
— ag타이포그라피연구소 (@agTypographyLab) 2014年2月7日
- 『聖經直解(성경직해)』 1892-1897
- 大活字(初号より小さい、1号より大きい), 2号活字
讀本体(독본체)
- 『朝鮮語讀本(조선어독본)』 1915年
原図活字
- ハングル書体デザイナー 崔正浩(최정호) 1916-1988
- 原図活字時代の書体の大部分を設計
東亞出版社体(동아출판사체) 1957年
- 初めての書体
- 活字書体研究所(최정호 활자 서체 연구소)時代
[최정호 어록 #6] 보기: http://t.co/Cxkkr9DngV
— ag타이포그라피연구소 (@agTypographyLab) 2014年11月14日
최정호의 삶과 작업 이야기는 곧 출간될 ⟨한글디자이너 최정호⟩에서 더 자세하게 살펴볼 수 있습니다. pic.twitter.com/4xgejGqRya
- それまでは大学の試験や本のタイトルを書で書く仕事をしていた。
- 出版社がベントン彫刻機を購入したが、原図を書いてくれる人が居なかった→崔正浩さんに頼みこんだ
- この時代は、ハングルは縦書き
モリサワ写真植字用ハングル書体 1970年代
- 最初は三和印刷体をそのまま中明朝にしようとしたが、細すぎたので、崔正浩さんに中明朝をお願いした
HAB中明朝 1972年
- 今一番使われている明朝とかなり似ている。
- 有名デザイナーが言うには、「SMという書体をよく使っている。なぜなら崔正浩さんの原図によく似ているから」
HBC細ゴシック 1972年
- かなりモダンな形
HB太ゴシック 1972年
HB300活字体 1979
- 漢字の明朝体のエレメントを使っている。
- このような書体は『純明朝(순명조)』とよばれる(ただし呼び名には混乱がある)
HBDB中丸ゴシック 1978
写研写真植字用ハングル書体 1970年代
HAN-MM中明朝
グルリム体
- ナール風
- 굴림……丸くするの意
グラフィック体
- タイポス風
ファンテール体
宮書体
- (写研にもともとあった書体ではない)
- 書道的な筆文字
超特大ゴシック 1985年
古語-明朝体
古語-ゴシック体
- 現代は使われていないハングルのためのフォント
崔正浩体(최정호체) 1988年
- 遺作となった
- 伝記のタイトルに、デジタル化したものを使っている
字体の比較
質問
- 韓国は日本から機械を輸入していて、同時にフォントも入った。
- 電算写植はいつまで使われていたか。
- 80年代末位まで。
- 昔トンゴク電算(?)に頼んだところ写研の写植機だった。
- 80年代末位まで。
- 東亜出版社の入れた彫刻機はどこ製のものか?
- 日本のツガミ製だったらしい
- 写植のプレートにはハングルはどのように並んでいるか?
- 主に初声ごとにグループ分けされている。ハングルを読める人でも求める文字を探すのは難しい。
- なぜ日本に距離的にもっと近い場所はあるのに横浜で活字を制作するようにしたのか
- 漢城体(1886)など、明治中頃当時一番有名だった「平野活版」で作られた。
- 原図用紙に大きな丸の書いてあるものがある。なぜか
- 原図用紙に2種類、欧文用と和文用があって、丸が入っている方は欧文用のものではないか。ハングルではどちらも使っている
- 日本でも原図用紙は様々なものがあって使いやすいものを使っていた、とも
- 原図用紙に2種類、欧文用と和文用があって、丸が入っている方は欧文用のものではないか。ハングルではどちらも使っている
- デジタルフォントの名前のSMとは何か
- 会社名「シンミョンシステムズ(신명 시스템)」の頭文字をとったもの。
- 東亜出版社が同社にフォントのデジタル化を頼み、そのノウハウを生かして様々なフォントをつくっている。
- 東亜出版社は現在は合併して두산동아(斗山東亞)になっている。
デジタル書体時代
明朝スタイル
A | B | C | D |
SM新明朝 | Yoon明朝120 | Naver Nanum | SM純明朝 |
Aの方がクラシカル、Cにいくとモダン。Dは純明朝。
- クラシックとモダン
- クラシック←SM新明朝, SM新新明朝, Yoon明朝120, Yoon明朝220→モダン
- SM新明朝の方はより筆らしさを残す。
- Yoon明朝220は直線的で、ここまでくるとモダンと言うより子供っぽさを感じ、子供用の本によく使われる。
- ㅁの突き出しやㅊの上の線の部分を比較すると違いがわかりやすい。ㅆなど、クラシックなフォントでは平行にならないようになるがモダンなものでは平行につくったりする。
- クラシックなもの
- SM細明朝(신명 세명조)
- SM新明朝(신명 신명조)
- MH朝明(문화 명조)
- SM新新明朝(신명 신신명조)
SM細明朝(신명 세명조)
- クラシック
- 詩歌などに使はれる。
- 縦書きの本などにも。
SM新新明朝(신명 신신명조)
- モダン
- 展示会のカタログなど。
Sandoll 明朝 Neo(산돌명조네오)
- 画面表示用
Goun Hangul batang(고운한글바탕)
- 鉛筆書きベース
Ahn Sam-yeol(안삼열체)
- 310.안삼열체. | AG Typography Institute
- コントラストが強い。
- 今人気がある書体。
SM明朝ファミリー
新明朝(신명조), 新新明朝(신신명조)はモリサワから来ているのでやや異なっている
Sandoll明朝Neoファミリー
ゴシックスタイル
A | B | C | D |
SM中ゴシック | Yoonゴシック120 | Naver Nanum ゴシック | Gulim |
Aは打ち込みあり、Bは打ち込みなしで角ばっている、CはBDの中間、Dは丸ゴシック
- クラシックとモダン
- モダンなもの
- Seokbo体(석보체)
- 初のハングル仏書をもとにした書体
- Goun Hangul Dotum(고운한글돋움)
- Myrrh(미르체)
- 脱四角構造
- Gongan体(공간)
- Seokbo体(석보체)
SM見出ゴシック
- クラシック
SM Yoon ゴシック(윤고딕)
- モダン
Sandoll ゴシック Neo(산돌고딕네오)
- ポスターなど。
- モダン
SMゴシックファミリー
- 全て構造が少しずつ違う
Sandollゴシックファミリー
3. ハングルの組版とTypography
- 分ち書きをする。
- 語と語の間には半角スペース。段落の最初は半角スペース2個分あける。
- 字幅
- 固定幅と可変幅がある。書体によって異なる。
- 縦組みと横組み
- 縦組みはほとんど使われない。
- 縦書き用書体がほとんど存在しない
- inDesign の都合
- 縦組みはほとんど使われない。
混植
Arita Familyをもとに
- Arita + Hiragino
- ゴシック
- M - W3
- B - W6
- 明朝
- M - W3
- B - W6
- 同じポイント数だと日本語の方がやや大きく見えるので少しポイント数を下げている。
- ゴシック
- Arita Buri
- Bold - 筑紫E
- Medim - Koduka E
組み方の設定の例
- SM新新明朝
- SM3新新明朝……SM新新明朝よりスペースがせまい
- ワードスペースがせまくなると行もせまくできる
- SM3新新明朝
- ハイフネーションにチェック
- ワードスペース80%
韓国のフォント産業
企業書体
一般の人はフォントを購入しないため、企業向けに専用の書体をつくることが多く行われている。
最後に崔正浩さんについて
- 崔正浩さんの言葉の抜粋
- 文字というのは思想とデザインを伝えるための道具である。(一部失念)文字を一つ一つ書くというのは芸術的なことではない。だから私は「字体を設計する」という言い方が好きだ。
- 娘さんの話
- お父さんのお腹には3本の固くなった線があった。原図を書くときに机に押しつけていた証だ。